YOU SAID:
It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.
INTO JAPANESE
すれば、いままでやった; よりも、はるかに良いことです。これまで以上に行くより遥かに優れた残りです。
BACK INTO ENGLISH
You have ever done; Better still, is that much better. It is far superior to go so far over the rest.
INTO JAPANESE
あなたがいままでやった。良いまだ、はるかに良いです。残りの部分を越えるところまで優れています。
BACK INTO ENGLISH
You've done up to now. Better yet, much better. Better far beyond the rest.
INTO JAPANESE
あなたがやった今まで。良いまだ、はるかに良い。残りの部分をはるかに超えて良い。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done that now. Better yet, much better. The rest far beyond good.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。はるかに超えて良い残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Part of the much more better than the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの部分の残りの部分よりもよりよい。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Better than much of the rest.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。残りの多くよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. Than many of the rest are better.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。多くの残りの部分よりも優れています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium