YOU SAID:
It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.
INTO JAPANESE
すれば、いままでやった; よりも、はるかに良いことです。私が今まで知られているよりも、私に行くより遥かに優れた残りです。
BACK INTO ENGLISH
You have ever done; Better still, is that much better. It is a rest far superior than I go to than I have ever known.
INTO JAPANESE
あなたがいままでやった。良いまだ、はるかに良いです。それがこれまで以上に行くよりもはるかに優れた休みです。
BACK INTO ENGLISH
You've done up to now. Better yet, much better. It is off far better than it goes more than ever.
INTO JAPANESE
あなたがやった今まで。良いまだ、はるかに良い。それはそれがこれまで以上に行くよりもはるかに良いです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done that now. Better yet, much better. It is much better than it goes more than ever.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。これまで以上にいくよりずっとましです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. It is much better than will more than ever.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。これまで以上にするよりもずっとましです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. It is much better than ever more.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。これまで以上よりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. It is better than more than ever.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。これまで以上よりましです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. It is better than ever.
INTO JAPANESE
まで、あなたは今それをやった。良いまだ、はるかに良い。今までよりもましです。
BACK INTO ENGLISH
Until you've done it now. Better yet, much better. It is better than ever.
You've done this before, haven't you.