YOU SAID:
“It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest I go to than I have ever known.”
INTO JAPANESE
「私がこれまでに行ったことよりもはるかに良いことです。それは私がこれまでに経験したことのない、はるかに良い休息です。」
BACK INTO ENGLISH
"It's much better than I've ever been. It's by far the best rest I've ever had."
INTO JAPANESE
「これまでにないほど良くなっています。今までで最高の休息です。」
BACK INTO ENGLISH
"I've never been better. It's the best rest I've ever had."
INTO JAPANESE
「これまでになく良くなりました。今までで最高の休息です。」
BACK INTO ENGLISH
"Better than ever. Best rest I've ever had."
INTO JAPANESE
「これまで以上に良くなりました。これまでで最高の休息です。」
BACK INTO ENGLISH
"Better than ever. Best rest ever."
INTO JAPANESE
「これまで以上に良い。これまでで最高の休息。」
BACK INTO ENGLISH
"Better than ever. Best rest ever."
Yes! You've got it man! You've got it