YOU SAID:
It hurts me to hear, to see you got no faith in yourself. It bothers me now to watch you, you got no faith in your own self.
INTO JAPANESE
あなたがあなた自身を信じていないのを見るのを聞くのは痛いです。あなたを見るのは今私を悩ませます、あなたはあなた自身の自己に信仰を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It is painful to hear you see you do not believe in yourself. Seeing you bothers me now, you have no faith in your own self.
INTO JAPANESE
自分を信じていないのを見るのは痛いです。あなたが今私を悩ませているのを見ると、あなたはあなた自身の自己を信じていません。
BACK INTO ENGLISH
It is painful to see that you do not believe in yourself. Seeing that you are bothering me now, you do not believe in your own self.
INTO JAPANESE
自分を信じていないのを見るのは痛いです。あなたが今私を悩ませているのを見て、あなたはあなた自身を信じていません。
BACK INTO ENGLISH
It is painful to see that you do not believe in yourself. Seeing that you are bothering me now, you do not believe in yourself.
INTO JAPANESE
自分を信じていないのを見るのは痛いです。あなたが今私を悩ませているのを見て、あなたはあなた自身を信じません。
BACK INTO ENGLISH
It is painful to see that you do not believe in yourself. Seeing that you are bothering me now, you do not believe in yourself.
That didn't even make that much sense in English.