YOU SAID:
It's human nature not to realize the true value of something, unless they lose it.
INTO JAPANESE
それは彼らがそれを失うしない限り、何かの真の価値を実現するためにはない人間の本性です。
BACK INTO ENGLISH
It unless they lose it is human nature not in order to realize the true value of something.
INTO JAPANESE
また、彼らはそれが何かの真の価値を実現するために人間の本性ではない失う場合を除きます。
BACK INTO ENGLISH
In addition, they make it unless you lose is not a human nature in order to realize the true value of something.
INTO JAPANESE
あなたが何かの真の価値を実現するためには人間の本性ではない失う場合を除きまた、彼らはそれを作ります。
BACK INTO ENGLISH
Also unless you have to lose is not a human nature in order to realize the true value of something, they will make it.
INTO JAPANESE
あなたが失うことがない限り、また何かの真の価値を実現するために人間の本性はないが、彼らはそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
As long as you never lose, also there is no human nature in order to realize the true value of something, they will do it.
INTO JAPANESE
限り、あなたは決して失わないよう、また、彼らはそれを行います何かの真の価値を実現するためには人間の本性はありません。
BACK INTO ENGLISH
As long as you never lose, also, they are not human nature in order to realize the true value of something that will do it.
INTO JAPANESE
限り、あなたは決して失わないよう、また、彼らはそれを行います何かの真の価値を実現するために人間の本性ではありません。
BACK INTO ENGLISH
As long as you never lose, also, they are not human nature in order to realize the true value of something that will do it.
That's deep, man.