YOU SAID:
It has sharp, hard tusks and a rugged hide. Its tackle is strong enough to knock down a house.
INTO JAPANESE
鋭く硬い牙と頑丈な皮膚を持ち、その攻撃力は家を倒壊させるほどです。
BACK INTO ENGLISH
They have sharp, hard fangs and tough skin, and their attack power is strong enough to destroy houses.
INTO JAPANESE
鋭く硬い牙と丈夫な皮膚を持ち、その攻撃力は家屋を破壊するほど強力です。
BACK INTO ENGLISH
They have sharp, hard fangs and tough skin, and their attacks are powerful enough to destroy houses.
INTO JAPANESE
彼らは鋭く硬い牙と丈夫な皮膚を持ち、その攻撃は家屋を破壊するほど強力です。
BACK INTO ENGLISH
They have sharp, hard fangs and tough skin, and their attacks are powerful enough to destroy houses.
That didn't even make that much sense in English.