YOU SAID:
It has been verified. If you include the word 'class' in your translation party entry, the comment will be "Shame on you by the way." If this not true, please disregard this message.
INTO JAPANESE
検証済みです。翻訳者のエントリに「クラス」という単語を含めると、コメントは「ところであなたに恥をかかせる」ことになります。そうでない場合は、このメッセージを無視してください。
BACK INTO ENGLISH
It has been verified. If you include the word "class" in the translator's entry, the comment will "embarrass you". If not, ignore this message.
INTO JAPANESE
検証済みです。翻訳者のエントリに「クラス」という単語を含めると、コメントは「あなたを困らせます」。そうでない場合、このメッセージは無視してください。
BACK INTO ENGLISH
It has been verified. If you include the word “class” in the translator's entry, the comment “does annoy you”. If not, ignore this message.
INTO JAPANESE
検証済みです。翻訳者のエントリに「クラス」という単語を含めると、コメントは「あなたを困らせます」。そうでない場合、このメッセージは無視してください。
BACK INTO ENGLISH
It has been verified. If you include the word “class” in the translator's entry, the comment “does annoy you”. If not, ignore this message.
Okay, I get it, you like Translation Party.