YOU SAID:
It has been over 100 years sinds the great war and ever sinds nothing changed.
INTO JAPANESE
100年以上もの間、大戦争に罪を犯し、今まで何も変わらなかった。
BACK INTO ENGLISH
For more than 100 years, he was guilty of a great war and nothing has changed.
INTO JAPANESE
100年以上にわたり、彼は大戦争の罪を犯し、何も変わっていません。
BACK INTO ENGLISH
For over 100 years, he has been guilty of a great war and nothing has changed.
INTO JAPANESE
100年以上にわたり、彼は大戦争の罪を犯しており、何も変わっていません。
BACK INTO ENGLISH
For over 100 years, he has been guilty of a great war and nothing has changed.
That didn't even make that much sense in English.