YOU SAID:
It has been nearly fourty years since I last had a drink of water while taking a nice mud bath with my beautiful wife
INTO JAPANESE
私は最後、私の美しい妻といい泥入浴中一杯の水を持っていたので、それはほぼ 40 年をされています。
BACK INTO ENGLISH
I had at the end, my lovely wife and good mud bath in glass of water, so it has been almost 40 years.
INTO JAPANESE
最後、私の素敵な妻と、水のガラスの良い泥風呂であったのでほぼ 40 年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
Almost 40 years since was in the end, my lovely wife and water glass of good mud bath.
INTO JAPANESE
以来ほぼ 40 年間は終わり、私の美しい妻と良い泥風呂の水のガラスだった。
BACK INTO ENGLISH
Since for almost 40 years and was a glass of water in my beautiful wife and a good mud bath.
INTO JAPANESE
以来ほぼ 40 年間、私の美しい妻と良い泥のお風呂の水のガラスをだった。
BACK INTO ENGLISH
Since for almost 40 years, my beautiful wife and good mud bath water glass was.
INTO JAPANESE
以来ほぼ 40 年、私の美しい妻と良い泥風呂の水のガラスだった。
BACK INTO ENGLISH
Since almost 40 years, was a glass of water in my beautiful wife and a good mud bath.
INTO JAPANESE
ほぼ 40 年間、以来、私の美しい妻と良い泥のお風呂の水のガラスをだった。
BACK INTO ENGLISH
For almost 40 years, ever since, my beautiful wife and good mud bath water glass was.
INTO JAPANESE
ほぼ 40 年間、以来、私の美しい妻といい、泥風呂の水のガラスがあった。
BACK INTO ENGLISH
For almost 40 years, since I and my lovely wife, and had a glass of water in a mud bath.
INTO JAPANESE
ほぼ 40 年間、私と私の素敵な妻以来、泥風呂の水のガラスを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Had a glass of water in a mud bath for almost 40 years, since me and my lovely wife.
INTO JAPANESE
私と私の美しい妻以来ほぼ 40 年間、泥風呂の水のガラスがあった。
BACK INTO ENGLISH
Me and my beautiful wife since for almost 40 years, had a glass of water in a mud bath.
INTO JAPANESE
私と私の美しい妻以来ほぼ 40 年間、泥風呂の水のガラスがあった。
BACK INTO ENGLISH
Me and my beautiful wife since for almost 40 years, had a glass of water in a mud bath.
Yes! You've got it man! You've got it