YOU SAID:
It has been determined that the youth of this country lack substance and stability, mostly due to the lack of a hearty foundation of family.
INTO JAPANESE
この国の若者は、主に家族の心のこもった基盤の欠如のために、物質と安定性を欠いていると判断されています。
BACK INTO ENGLISH
Young people in this country are judged to lack substance and stability, mainly due to the lack of a cordial foundation of the family.
INTO JAPANESE
この国の若者は、主に家族の心のこもった基盤の欠如のために、物質と安定性が不足していると判断されます。
BACK INTO ENGLISH
Young people in this country are judged to lack substance and stability, mainly due to the lack of a cordial foundation of the family.
That didn't even make that much sense in English.