YOU SAID:
It has a preference for hot things. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
INTO JAPANESE
それは熱いものを好みます。雨が降ると、蒸気は尾の先端から噴出すると言われています。
BACK INTO ENGLISH
It likes the hot ones. When it rains, it is said that steam squirts from the tip of the tail.
INTO JAPANESE
熱いものが好きです。雨が降ると、尾の先から蒸気が噴き出すと言われています。
BACK INTO ENGLISH
I like hot things. When it rains, it is said that steam blows from the end of the tail.
INTO JAPANESE
私は熱いものが好きです。雨が降ると、尾の先から蒸気が吹くと言われています。
BACK INTO ENGLISH
I like hot things. When it rains, steam is said to blow from the end of the tail.
INTO JAPANESE
私は熱いものが好きです。雨が降ると、尾の先から蒸気が吹くと言われています。
BACK INTO ENGLISH
I like hot things. When it rains, steam is said to blow from the end of the tail.
Yes! You've got it man! You've got it