YOU SAID:
It’s hard to explain mate it’s just like one day you’ll just be wif your mates having a look in jd & you might fancy curry club at the ‘Spoons but your lad Calum who’s an absolute ledge & the archbishop of banterbury will be like ‘brevs lets have a cheeky nandos instead.” and you’ll think “Top. Let’s smash it.”
INTO JAPANESE
仲間を説明するのは難しいですそれはちょうどいつの日かあなたがちょうどあなたの仲間がjdを見ているかのようであり、あなたは「スプーン」でカレークラブを空想するかもしれませんが、絶対的な棚でありバンターベリーの大司教であるあなたの若者のカラムは次のようになりますbrevsでは、代わりに生意気なナンドスを使用できます。」そして、あなたは「トップ。粉砕しましょう。」
BACK INTO ENGLISH
It's hard to describe a buddies It's just like one day you're just looking at your buddies and you might fancy a curry club with a "spoon", but absolute Kara of your youth who is the shelf and archbishop of Banterbury
INTO JAPANESE
仲間を説明するのは難しいそれはちょうどあなたがちょうどあなたの仲間を見ているようなものであり、あなたは「スプーン」でカレークラブを空想するかもしれませんが、バンターベリーの棚と大司教であるあなたの若者の絶対的なカラ
BACK INTO ENGLISH
Difficult to describe a mate It's just like you're just looking at your mate and you might fancy a curry club with a "spoon", but it's a bunterberry shelf and an archbishop. Absolute color of your youth
INTO JAPANESE
配偶者を説明するのは難しい配偶者を見ているようなもので、「スプーン」のあるカレークラブが好きかもしれませんが、それはバンターベリーの棚と大司教です。あなたの青春の絶対的な色
BACK INTO ENGLISH
It's hard to describe a spouse, it's like looking at a spouse, and you might like a curry club with a "spoon", but it's a bunterberry shelf and an archbishop. The absolute color of your youth
INTO JAPANESE
配偶者を説明するのは難しいです。それは配偶者を見ているようなもので、「スプーン」のあるカレークラブが好きかもしれませんが、それはバンターベリーの棚と大司教です。あなたの若さの絶対的な色
BACK INTO ENGLISH
It's difficult to explain your spouse. It's like looking at your spouse, and you might like a curry club with a "spoon", but it's a bunterberry shelf and an archbishop. The absolute color of your youth
INTO JAPANESE
あなたの配偶者を説明するのは難しいです。それはあなたの配偶者を見ているようなもので、あなたは「スプーン」のあるカレークラブが好きかもしれませんが、それはバンターベリーの棚と大司教です。あなたの若さの絶対的な色
BACK INTO ENGLISH
It's hard to explain your spouse. It's like looking at your spouse, and you might like a curry club with a "spoon", but it's a bunterberry shelf and an archbishop. The absolute color of your youth
INTO JAPANESE
あなたの配偶者を説明するのは難しいです。それはあなたの配偶者を見ているようなもので、あなたは「スプーン」のあるカレークラブが好きかもしれませんが、それはバンターベリーの棚と大司教です。あなたの若さの絶対的な色
BACK INTO ENGLISH
It's hard to explain your spouse. It's like looking at your spouse, and you might like a curry club with a "spoon", but it's a bunterberry shelf and an archbishop. The absolute color of your youth
That didn't even make that much sense in English.