Translated Labs

YOU SAID:

It's hard to act like I don't think about you sometimes I should win an Oscar It was my birthday, right at the end of the night It was that first time, he hurt you bad and you cried Right in my arms, fell to a million pieces Held you together, girl, I know all your secrets Do you know what is to, be the one to fix you? And all you do is run back to the one who breaks your heart You're makin' this too hard

INTO JAPANESE

それはハード、右初めてだったが夜の終わり、私はあなたについて思わない時オスカーそれを勝つ必要がありますように動作する私の誕生日だった、彼はあなたを傷つけたし、私の腕で右を叫んだ、一緒に開催 100 万の部分に落ちた、女の子、私は、あなたはすべての秘密を知っているには何を知って、あなたを修正するものであるか。 すべてのあなたが戻って実行

BACK INTO ENGLISH

It's hard, the time was right the first time is the end of the night, I don't think about you Oscar works must win it be my birthday, he hurt you, and screamed right in my arms, girl held 1 million pieces fell together, I you already

INTO JAPANESE

それは難しい、時間は右だった最初の時間は夜が終わった、私はあなたについて考えることはありませんオスカーの作品は私の誕生日になる必要があります、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で右に叫んだ、一緒に、私はあなたがすでに

BACK INTO ENGLISH

It was hard, the time was right The first time the night is over, I will not think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I shouted to the right, together, I think you already

INTO JAPANESE

それは難しい、時間は正しかった夜が終わった最初の時間、私はあなたについて考えることはありませんオスカーの仕事は私の誕生日でなければなりません、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was hard, time was right The first time the night was over, I will not think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I cried to the right,

INTO JAPANESE

それは大変だった、時間は正しかった夜が終わって初めて初めて、私はあなたについて考えることはありませんオスカーの仕事は私の誕生日でなければなりません、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was hard, time was right The first time the night is over, I will never think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I cried to the right,

INTO JAPANESE

それは難しい、時間は正しかった夜が終わった最初の時間、私はあなたについて考えることは決してないオスカーの仕事は私の誕生日でなければならない、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was hard, the time was right The first time the night was over, I will never think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I I cried to the right,

INTO JAPANESE

それは難しかった、時間は正しかった夜が終わった最初の時間、私はあなたについて考えることは決してないオスカーの仕事は私の誕生日でなければならない、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was difficult, time was right The first time the night was over, I never think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I cried to the right,

INTO JAPANESE

それは難しかった、時間は正しかった夜が終わって初めて初めて、私はあなたについて考えることはないオスカーの仕事は私の誕生日でなければならない、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中で私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was difficult, the time was right The first time the night is over, I will not think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, in my arms I I shouted to the right,

INTO JAPANESE

それは難しかった、時間は正しかった夜が終わった最初の時間は、私はあなたについて考えることはありませんオスカーの仕事は私の誕生日でなければなりません、彼はあなたを傷つけ、私の腕の中でIIは右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was difficult, the time was right The first time the night was over, I will not think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, my arms In II I shouted to the right,

INTO JAPANESE

それは難しかった、時間は正しかった夜が終わって初めて初めて、私はあなたについて考えることはありませんオスカーの仕事は私の誕生日でなければなりません、彼はあなたを傷つけ、私の腕私は私が右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was difficult, time was right The first time the night is over, I will never think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, my arm I am my Cried to the right,

INTO JAPANESE

それは困難だった、時間は正しかった夜が終わった最初の時間、私はあなたについて考えることは決してないオスカーの仕事は私の誕生日でなければならない、彼はあなたを傷つけ、私の腕私は私の右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It was difficult, the time was right The first time the night was over, I never think about you Oscar's work must be my birthday, he hurt you, my arm I hurt I shouted to the right,

INTO JAPANESE

それは困難だった時間は正しかった夜が終わった最初の時間、私はあなたについて考えることはないオスカーの仕事は私の誕生日でなければならない、彼はあなたを傷つける、私の腕私は傷つける私は右に叫んだ、

BACK INTO ENGLISH

It ended right time was a difficult night for the first time, I never think about you not Oscar work my birthday must be, he hurt you, my arm I hurt I cried to the right,

INTO JAPANESE

終わったタイミングだった最初に困難な夜私は決してあなたについて考える it オスカー動作しない私の誕生日がある必要があります、彼はあなたを傷つける、私の腕を痛めた右に泣いた

BACK INTO ENGLISH

Was the timing ended up at night difficult at first I never think about you it does not work Oscar my birthday must be, he hurt you cried in my arms hurt his right

INTO JAPANESE

タイミングは難しい夜終了しました最初は私は決して私の誕生日がある必要がありますオスカーは動作しませんあなたについて考える、彼は泣いたあなたを傷つける私の腕は彼の権利を傷つける

BACK INTO ENGLISH

Timing difficult night ended the first works and Oscar never has to be on my birthday but I think about you, he hurt his right arm I hurt you cried

INTO JAPANESE

最初の作品が終わったタイミング難しい夜、オスカーは決して私の誕生日に、彼はあなたを傷つける彼の右の腕を傷つける私はあなたについて考える叫んだ

BACK INTO ENGLISH

Hard time's first work was done at night, Oscar was never on my birthday he hurt you hurt his right arm thinking about you cried

INTO JAPANESE

苦労の最初の仕事は夜に行われていた、オスカーが叫んだことを考えて彼の右の腕を傷つける彼を傷つける私の誕生日にはなかった

BACK INTO ENGLISH

Struggling first job was not to hurt he hurt his right arm and screamed at Oscar night was done, thinking about my birthday

INTO JAPANESE

苦闘の最初の仕事だった私の誕生日について考えて彼は彼の右の腕を傷つけるし、オスカーの夜で悲鳴を傷つけるが行われていた

BACK INTO ENGLISH

Thinking about the birthday of my first job in the struggle, he hurt his right arm and hurt the scream on the night of the Oscars has been

INTO JAPANESE

彼の右の腕と、アカデミー賞の夜に叫びがされている傷つけるを傷つける彼の闘争で私の最初の仕事の誕生日について考えると、

BACK INTO ENGLISH

Have been shouting on his right arm, and the Academy Award night hurt thinking about birthday of my first job in the struggle of his hurt and

INTO JAPANESE

彼の右腕の叫びをされているし、アカデミー賞夜を傷つける彼の傷つけるの闘争で私の最初の仕事の誕生日を考えると

BACK INTO ENGLISH

Hurt, hurt the Academy Awards night has been the cry of his right arm and his struggle with considering the birthday of my first job

INTO JAPANESE

アカデミー賞の夜は、彼の右の腕と私の最初の仕事の誕生日を考慮した彼の闘争の叫びをされている傷つけ、傷

BACK INTO ENGLISH

Has been the cry of Oscars night is the first work of his right arm and my birthday considering his struggles hurt, wound

INTO JAPANESE

オスカー夜の叫びは彼の右腕の最初の仕事と私の誕生日を考えると彼の闘争を傷つける、傷されています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May21
1
votes
20May21
1
votes
20May21
1
votes