YOU SAID:
it happened fast, like a fired gun, bleeding out, then it was done (vote if you're a dodie fan)
INTO JAPANESE
発砲された銃のようにすぐに起こり、出血した後、それは完了しました(あなたがドディのファンなら投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It happened like a shotgun right away and after bleeding it was done (vote if you're a Dodi fan)
INTO JAPANESE
ショットガンのように起こり、出血後すぐに起こりました( Dodiファンの方は投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It happened like a shotgun and soon after the bleeding (if you are a Dodi fan, please vote)
INTO JAPANESE
ショットガンのようなもので、出血後すぐに発生しました( Dodiファンの方は投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It was like a shotgun, and it happened right after the bleeding (if you are a Dodi fan, please vote)
INTO JAPANESE
ショットガンのようなもので、出血の直後に発生しました( Dodiファンの方は投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It was like a shotgun and occurred immediately after the bleeding (if you are a Dodi fan, please vote)
INTO JAPANESE
ショットガンのようなもので、出血直後に発生しました( Dodiファンの方は投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It was like a shotgun, and it happened right after the bleeding (if you are a Dodi fan, please vote)
INTO JAPANESE
ショットガンのようなもので、出血の直後に発生しました( Dodiファンの方は投票してください)
BACK INTO ENGLISH
It was like a shotgun and occurred immediately after the bleeding (if you are a Dodi fan, please vote)
INTO JAPANESE
ショットガンのようなもので、出血直後に発生しました( Dodiファンの方は投票してください)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium