YOU SAID:
It had long since come to my attention that people of accomplishment rarely sat back and let things happen to them. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
達成した人々が腰を下ろして、彼らに何かを起こさせることはめったにないことが、長い間私の注意を引いていました。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
It has long been my attention that those who have achieved sit down and seldom cause them to wake up. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
成し遂げた人々が座り、めったに起きないようにすることはめったにありません。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
The people who have accomplished sit down and rarely do not happen. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
成し遂げた人々は座って、めったに起こらない。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Those who have accomplished sit and rarely happen. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
達成した人たちは座ってめったに起こらない。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Those who have achieved rarely sit down. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
達成したことのある人はめったに座らない。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
People who have achieved it rarely sit. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
それを達成した人々はめったに座りません。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Those who achieve that rarely sit down. They went out and happened to things.
INTO JAPANESE
それを達成する人はめったに座らない。彼らは出かけて物事に起こりました。
BACK INTO ENGLISH
Those who achieve that rarely sit down. They went out and happened to things.
You should move to Japan!