YOU SAID:
, it had grey an green like color to it, she flips the switch and the portal to the Overworld opens up, it shows a random area, tress everywhere, some dirt road, saw some birds fly by.
INTO JAPANESE
、それは灰色と緑のような色をしていました。彼女がスイッチをひっくり返すと、オーバーワールドへのポータルが開き、ランダムな領域が表示され、いたるところに木々があり、未舗装の道路がいくつかあり、鳥が飛んでいるのが見えました。
BACK INTO ENGLISH
, it had a color like gray and green. When she flipped a switch, it opened a portal to the Overworld, revealing a random area, with trees everywhere, a few dirt roads, and birds flying around.
INTO JAPANESE
、 グレーとグリーンのような色をしていました。彼女がスイッチを入れると、オーバーワールドへのポータルが開き、いたるところに木があり、未舗装の道路がいくつかあり、鳥が飛び回っているランダムなエリアが表示されました。
BACK INTO ENGLISH
, had colors like gray and green. When she flipped a switch, a portal to the Overworld opened, showing a random area with trees everywhere, some dirt roads, and birds flying around.
INTO JAPANESE
、グレーやグリーンなどの色がありました。彼女がスイッチを入れると、オーバーワールドへのポータルが開き、いたるところに木があり、未舗装の道路がいくつかあり、鳥が飛んでいるランダムなエリアが表示されました.
BACK INTO ENGLISH
, There were colors such as gray and green. When she flipped a switch, a portal to the Overworld opened, showing a random area with trees everywhere, some dirt roads, and birds flying around.
INTO JAPANESE
、 グレーやグリーンなどの色がありました。彼女がスイッチを入れると、オーバーワールドへのポータルが開き、いたるところに木があり、未舗装の道路がいくつかあり、鳥が飛んでいるランダムなエリアが表示されました.
BACK INTO ENGLISH
, There were colors such as gray and green. When she flipped a switch, a portal to the Overworld opened, showing a random area with trees everywhere, some dirt roads, and birds flying around.
That's deep, man.