YOU SAID:
It had been sixteen days since the zombies first attacked. 100 years old is such a young age if you happen to be a bristlecone pine. Of course, she loves her pink bunny slippers.
INTO JAPANESE
ゾンビが最初に攻撃してから16日が経ちました。たまたまトゲマツだったら100歳なんて若すぎる。もちろん、彼女はピンクのバニー スリッパが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
It's been 16 days since the zombies first attacked. If it happens to be a thorn pine, 100 years old is too young. Of course, she loves pink bunny slippers.
INTO JAPANESE
ゾンビの襲撃から16日。いばらの松なら100歳は若すぎる。もちろん、彼女はピンクのバニー スリッパが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
16 days after the zombie attack. 100 years old is too young for Thorn Pine. Of course, she loves pink bunny slippers.
INTO JAPANESE
ゾンビの襲撃から16日。ソーン・パインにとって100歳は若すぎる。もちろん、彼女はピンクのバニー スリッパが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
16 days after the zombie attack. 100 is too young for Thorn Pine. Of course, she loves pink bunny slippers.
INTO JAPANESE
ゾンビの襲撃から16日。ソーン・パインにとって100歳は若すぎる。もちろん、彼女はピンクのバニー スリッパが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
16 days after the zombie attack. 100 is too young for Thorn Pine. Of course, she loves pink bunny slippers.
Come on, you can do better than that.