YOU SAID:
It had always sounded strangely in my ears, like the word gnomon in the Euclid and the word simony in the Catechism.
INTO JAPANESE
ユークリッドのグノモンという言葉やカテキズムのシモニーという言葉のように、私の耳にはいつも奇妙に聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
It always sounded strange to my ears, like the word gnomon in Euclid or simony in catechism.
INTO JAPANESE
ユークリッドのグノモンやカテキズムのシモニーのように、私の耳にはいつも奇妙に聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
It always sounded strange to my ears, like Euclid's Gnomon or Catechism's Simony.
INTO JAPANESE
ユークリッドのグノモンやカテキズムのシモニーのように、私の耳にはいつも奇妙に聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
It always sounded strange to my ears, like Euclid's Gnomon or Catechism's Simony.
Okay, I get it, you like Translation Party.