YOU SAID:
it's good when something translates quickly but it's much more fun when it takes a while.
INTO JAPANESE
何かがすぐに変換しますが、しばらく時間がかかるとき、それははるかに楽しいとき、それは良いです。
BACK INTO ENGLISH
What is when converts immediately, but takes some time, it is much more fun, it's good.
INTO JAPANESE
ときは、すぐに変換しますが、いくつかの時間がかかる、それははるかに楽しい、それは良いです。
BACK INTO ENGLISH
When just converts but for some time, it is much more fun, it is good.
INTO JAPANESE
ときだけに変換しますが、いくつかの時間それははるかに楽しい、それは良い。
BACK INTO ENGLISH
Only when it translates some time it's much more fun, it's good.
INTO JAPANESE
それはいくつかの時間を変換する場合にのみ、それははるかに楽しい、それは良い。
BACK INTO ENGLISH
To convert it for some time, only it is much more fun, it's good.
INTO JAPANESE
唯一のそれははるかに楽しいとするいくつかの時間それを変換するには、良いです。
BACK INTO ENGLISH
Only it's much more fun several times to turn it into good.
INTO JAPANESE
それこそはるかに楽しい数回良いに変えること。
BACK INTO ENGLISH
It's much more fun several times better to change that.
INTO JAPANESE
数回変更するよりはるかに楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is much more fun than a few changes.
INTO JAPANESE
いくつかの変更よりもはるかに楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is much more fun than some changes.
INTO JAPANESE
いくつかの変更よりもはるかに楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is much more fun than some changes.
That's deep, man.