Translated Labs

YOU SAID:

It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had

INTO JAPANESE

それはあなたから私を引き離すためにたくさんかかるだろう百人以上の人ができることは何もない私はアフリカで雨を祝福する私たちがなかったことをする時間を取るだろう

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you There is nothing more than one hundred people can do Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々が行うことができる何もありませんアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかります

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you There is nothing that hundreds of people can do Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々ができることは何もありませんアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかります

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you Hundreds of people can not do anything Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々は何もできませんアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかるでしょう

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you hundreds of people can not do anything Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々は何もできないアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかるでしょう

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you Hundreds of people can not do anything Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々は何もできませんアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかるでしょう

BACK INTO ENGLISH

It will cost a lot to separate me from you hundreds of people can not do anything Bless the rain in Africa I will take time to do what we did not

INTO JAPANESE

それはあなたから私を分離するために多くの費用がかかります何百もの人々は何もできないアフリカで雨を祝福私は私たちがしなかったことをする時間がかかるでしょう

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jan10
2
votes
06Jan10
1
votes
06Jan10
1
votes
06Jan10
1
votes