YOU SAID:
It goes like this the fourth the fifth the minor fall the major lift
INTO JAPANESE
これは、マイナーがメジャーリフトを落ちる5番目の4つのように行く
BACK INTO ENGLISH
It goes like the fifth four miners fall major lift
INTO JAPANESE
それは5番目の4人の鉱夫が主要なリフトを落ちるように行く
BACK INTO ENGLISH
It goes as the fifth four miners fall major lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫が大きなリフトに落ちるように行く
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners go as to fall into big lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫は大きなリフトに落ちるように行く
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners go to fall on big lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫は大きなリフトに落ちる
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners fall on big lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫が大きなリフトに落ちる
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners fall into big lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫は大きなリフトに落ちる
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners fall on big lift
INTO JAPANESE
5番目の4人の鉱夫が大きなリフトに落ちる
BACK INTO ENGLISH
Fifth four miners fall into big lift
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium