YOU SAID:
It goes from English to Japanese to English and back again, then back and forth forever
INTO JAPANESE
それは行く英語から英語と日本語に再び、来たり、永遠に
BACK INTO ENGLISH
It is from English to go back and forth in English and Japan again, and forever
INTO JAPANESE
再び、そして永遠に、英語と日本の行ったり来たりに英語からです。
BACK INTO ENGLISH
Once again, and go on forever, to English and Japan, back and forth from English.
INTO JAPANESE
もう一度、英語から来たり、英語や日本に永遠に行く。
BACK INTO ENGLISH
Once again, back and forth from English and English and Japan go on forever.
INTO JAPANESE
もう一度、戻ってなど英語と日本語と日本から永遠に行きます。
BACK INTO ENGLISH
From the English and back again, and Japan, and Japan will go forever.
INTO JAPANESE
英語と、再び、日本から日本は永遠に移動します。
BACK INTO ENGLISH
English and again from Japan Japan never moves.
INTO JAPANESE
英語、再び日本から決して移動します。
BACK INTO ENGLISH
English, again from Japan never moves.
INTO JAPANESE
英語、決して日本から再び移動します。
BACK INTO ENGLISH
English, never from Japan once again moves.
INTO JAPANESE
決して日本からの英語をもう一度移動します。
BACK INTO ENGLISH
English from Japan will never move again.
INTO JAPANESE
日本から英語が再び引っ越すつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not going to move again English is from Japan.
INTO JAPANESE
英語は日本から再び移動するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
English isn't going to move again from Japan.
INTO JAPANESE
英語は、日本から再び移動するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
English isn't going to move again from Japan.
Yes! You've got it man! You've got it