YOU SAID:
It gives sight beyond sight, even penetrating physical and magical barriers in its revelations.
INTO JAPANESE
それは視力を超えてもの啓示で、物理と魔法の障壁を貫通、視界を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It is beyond sight what revelation through the barriers of physical and magical, give sight.
INTO JAPANESE
それはを超えて物理と魔法の障壁を通してどのような啓示を視力、視力を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It is beyond, through the barriers of physical and magical what revelation affect eyesight and vision.
INTO JAPANESE
超えている、物理と魔法の障壁を通って視力と視力に影響を与えるどのような啓示。
BACK INTO ENGLISH
What revelation through beyond the physical and magical barrier, affecting acuity and Visual acuity.
INTO JAPANESE
視力と視力に影響を与える、物理と魔法のバリアを超えてを通じてどのような啓示。
BACK INTO ENGLISH
Adversely affecting acuity and vision, physical and magical barrier more than through any revelations.
INTO JAPANESE
視力、視野、任意の啓示を介してより物理・魔法バリアに悪影響。
BACK INTO ENGLISH
Through vision, vision, revelation of any adverse impacts on the physical and magical barrier.
INTO JAPANESE
ビジョン、ビジョン、物理と魔法バリアの任意の悪影響の啓示。
BACK INTO ENGLISH
The revelation of any adverse effect of the vision, vision, physical and magical barrier.
INTO JAPANESE
理念、ビジョン、物理と魔法バリアの任意の悪影響の啓示。
BACK INTO ENGLISH
The revelation of the adverse effects of any philosophy, vision, physical and magical barriers.
INTO JAPANESE
任意の理念、ビジョン、物理と魔法障壁の悪影響の啓示。
BACK INTO ENGLISH
The revelation of the adverse effects of any philosophy, vision, physical and magical barriers.
That's deep, man.