YOU SAID:
It’s foolish to sacrifice future stability for immediate profits.
INTO JAPANESE
目先の利益の将来の安定性を犠牲にする愚かです。
BACK INTO ENGLISH
It is foolish to sacrifice short-term gains for future stability.
INTO JAPANESE
将来の安定性のための短期的な利益を犠牲にする愚かです。
BACK INTO ENGLISH
It is foolish to sacrifice short-term profits for future stability.
INTO JAPANESE
将来の安定性のための短期的な利益を犠牲にする愚かです。
BACK INTO ENGLISH
It is foolish to sacrifice short-term profits for future stability.
You love that! Don't you?