YOU SAID:
It flies so silently through the dark on its four wings that it may not be noticed even when nearby.
INTO JAPANESE
4つの羽の上を暗闇の中を静かに飛ぶので、近くにいても気付かれないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It flies quietly in the dark above the four wings, so you may not notice it even if you are nearby.
INTO JAPANESE
それは四つの羽の上の暗闇の中で静かに飛ぶので、あなたが近くにいてもあなたはそれに気付かないかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It flies silently in the dark above the four feathers, so you may not notice it even if you are close.
INTO JAPANESE
それは4羽の上の暗闇の中で静かに飛ぶので、あなたが近くにいてもあなたはそれに気付かないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It flies quietly in the dark above the four, so you may not notice it even if you are close.
INTO JAPANESE
それは四人の上の暗闇の中で静かに飛ぶので、あなたが近くにいてもあなたはそれに気付かないかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It flies quietly in the dark above the four, so you may not notice it even if you are close.
Come on, you can do better than that.