YOU SAID:
It fires arrow quills from its wings with such precision, they can pierce a pebble at distances over a hundred yards
INTO JAPANESE
それはそのような精度でその羽から矢の羽根を発射します、彼らは百ヤード以上の距離で小石を突き刺すことができます
BACK INTO ENGLISH
It fires arrow feathers from its wings with such precision, they can pierce pebbles at a distance of over 100 yards
INTO JAPANESE
それはそのような精度で羽から矢羽を発射します、彼らは100ヤード以上の距離で小石を突き刺すことができます
BACK INTO ENGLISH
It fires the feathers from feathers with such precision, they can pierce pebbles over a distance of over 100 yards
INTO JAPANESE
それはそのような精度で羽から羽を発射させます、彼らは100ヤード以上の距離にわたって小石を突き刺すことができます
BACK INTO ENGLISH
It fires feathers from feathers with such precision, they can pierce pebbles over a distance of over 100 yards
INTO JAPANESE
それはそのような精度で羽から羽を発射させます、彼らは100ヤード以上の距離にわたって小石を突き刺すことができます
BACK INTO ENGLISH
It fires feathers from feathers with such precision, they can pierce pebbles over a distance of over 100 yards
That didn't even make that much sense in English.