YOU SAID:
It's fine to take your time but I hope you notice, at last The one and only You're my celebrity
INTO JAPANESE
時間をかけても構いませんが、やっと気づいていただければ幸いです 唯一無二 あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
You can take your time, but I hope you'll finally notice it. unique You are my celebrity
INTO JAPANESE
時間をかけることもできますが、ようやく気づいていただければ幸いです。 ユニーク あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
You can take your time, but I hope you finally notice. unique You are my celebrity
INTO JAPANESE
あなたは時間をかけることができますが、私はあなたが最終的に気づくことを願っています。 ユニーク あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
You can take the time, but I hope you finally notice. unique You are my celebrity
INTO JAPANESE
時間はとってもいいですが、ようやく気づいていただければ幸いです。 ユニーク あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
Time is very good, but I hope you will finally notice. unique You are my celebrity
INTO JAPANESE
時間は非常に良いですが、私はあなたが最終的に気づくことを願っています。 ユニーク あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
The time is very good, but I hope you will finally notice. unique You are my celebrity
INTO JAPANESE
時期は非常に良いですが、私はあなたが最終的に気づくことを願っています。 ユニーク あなたは私の有名人です
BACK INTO ENGLISH
The time is very good, but I hope you will finally notice. unique You are my celebrity
Come on, you can do better than that.