YOU SAID:
It felt as though we were on borrowed time. We actually were.
INTO JAPANESE
まるで時間を借りているかのように感じました。私たちは実際にいた。
BACK INTO ENGLISH
I felt as if I was borrowing time. We were actually.
INTO JAPANESE
時間を借りているように感じました。私たちは実際にいた。
BACK INTO ENGLISH
I felt like I was taking time. We were actually.
INTO JAPANESE
時間がかかっているように感じました。私たちは実際にいた。
BACK INTO ENGLISH
I felt like it was taking time. We were actually.
INTO JAPANESE
時間がかかっているように感じました。私たちは実際にいた。
BACK INTO ENGLISH
I felt like it was taking time. We were actually.
That's deep, man.