YOU SAID:
It feels like we only go backwards baby, every part of me says go ahead. I got my hopes up again, oh no, not again, it feels like we only go backwards darling.
INTO JAPANESE
後方赤ちゃん行くだけみたいだ、私のすべての部分は言う先に行きます。私は再び私の希望を得たオハイオ州だけ後方ダーリン行くようなを感じるそれはもう一度、いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Seems only to go back baby, every part of me says go ahead. I got my hopes up again Oh well behind Darling goes like it feel, once again, no.
INTO JAPANESE
行く赤ん坊もどって来る私のあらゆる部分は言うだけと思われる先に行きます。私は私の希望を持って再びオハイオ州を最愛の人の後ろによく行くように感じ、もう一度、いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Every part of me baby go back just seems to say go on ahead. I got my hopes up again, Oh Darling often go back as you feel, once again, though.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分は赤ちゃんに行くにはちょうど先行くを言っているようです。私は再び私の希望得たと感じる場合は、もう一度、しかしああダーリンがよく行きます。
BACK INTO ENGLISH
In every part of me goes to the baby just before going as saying. However, once again, if you feel I got I hope again Oh Darling goes well.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分の発言として行く前にちょうど赤ちゃんに行きます。しかし、もう一度、私を感じれば私は願って再びああダーリンがうまくいけば。
BACK INTO ENGLISH
Before going to say every part of me just go to the baby. But once again, I feel I hope again Oh Darling goes well.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言いに行く前に赤ちゃんに行きます。もう一度、もう一度ああダーリンがうまくいけばと願って気しますが、します。
BACK INTO ENGLISH
Before going to say every part of me goes to the baby. Hope once again, once again Oh Darling goes well with care, but the.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言うに行く前に赤ちゃんに行きます。願ってもう一度、もう一度ああダーリンにケア、よく合いますが。
BACK INTO ENGLISH
Go to the baby before going to say every part of me. I hope once again, once again care Oh Darling, goes well.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言うに行く前に赤ちゃんに行きます。私はもう一度願って、もう一度ああダーリンをケア、うまくいけば。
BACK INTO ENGLISH
Go to the baby before going to say every part of me. I hope once again and again Oh take care Darling, hopefully.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言うに行く前に赤ちゃんに行きます。もう一度ああ世話を最愛の人、うまくいけばと思いますがもう一度。
BACK INTO ENGLISH
Go to the baby before going to say every part of me. Think again Oh to take care of a loved one, but hopefully once again.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言うに行く前に赤ちゃんに行きます。ああ愛する人の世話がうまくいけばもう一度取るには考え直して下さい。
BACK INTO ENGLISH
Go to the baby before going to say every part of me. Think again to hopefully take care of loved ones Oh take it again.
INTO JAPANESE
私のあらゆる部分を言うに行く前に赤ちゃんに行きます。うまくいけば Oh は再びそれを取る愛する人の世話を考え直して下さい。
BACK INTO ENGLISH
Go to the baby before going to say every part of me. Hopefully Oh please reconsider taking care of those who love to take it again.
INTO JAPANESE
私のすべての部分を言う前に、赤ちゃんに行く。うーん、ああ、もう一度それを取ることを愛する人の世話を再考してください。
BACK INTO ENGLISH
Before all the pieces of me, baby! Hmm, please reconsider the care for those who love Oh, take it again.
INTO JAPANESE
私のすべての部分の前に、赤ちゃん!うーん、ああ愛する人のためのケアを再考してください、それをもう一度取る。
BACK INTO ENGLISH
Before all parts of me, baby! Well, please reconsider care for a person you love, take it again.
INTO JAPANESE
私のすべての部分の前に、赤ちゃん!さて、あなたが愛している人の世話を再考して、もう一度やり直してください。
BACK INTO ENGLISH
Before all parts of me, baby! Well, please reconsider care of the person you love and try again.
INTO JAPANESE
私のすべての部分の前に、赤ちゃん!さて、あなたが愛する人の世話を再考して、もう一度やり直してください。
BACK INTO ENGLISH
Before all parts of me, baby! Well, please reconsider care of the person you love and try again.
This is a real translation party!