YOU SAID:
It's expensive, but to borrow a phrase from a rather different product, it does what it says on the tin.
INTO JAPANESE
高価だではなく別の製品からフレーズを借りて、それはそれはスズに言います。
BACK INTO ENGLISH
That's more expensive is not borrowed a phrase from another product and it is it says on the Tin.
INTO JAPANESE
それはより高価な借りられない別の製品からのフレーズはそれはスズに言います。
BACK INTO ENGLISH
It says Tin's phrase from another product not borrowing more expensive.
INTO JAPANESE
それはない借りてより高価な別の製品からの Tin のフレーズを言います。
BACK INTO ENGLISH
It is not borrowed a phrase from another product more expensive tins.
INTO JAPANESE
それはない別の製品からフレーズを借りてより高価な缶。
BACK INTO ENGLISH
It borrowed a phrase from another product not more expensive cans.
INTO JAPANESE
それは別のフレーズを借りてなくより高価な製品の缶します。
BACK INTO ENGLISH
It can not borrow another phrase a more expensive product.
INTO JAPANESE
それはない別の語句をより高価な製品を借りることができます。
BACK INTO ENGLISH
More is it not another word or phrase where you can rent a more expensive product.
INTO JAPANESE
もっとじゃない別の単語やフレーズをより高価な製品を借りることができます。
BACK INTO ENGLISH
More then without another word or phrase where you can rent a more expensive product.
INTO JAPANESE
あなたはより高価な製品を借りることができる別の言葉やフレーズなしで、より多くの場合。
BACK INTO ENGLISH
You can borrow a more expensive product, more often without another word or phrase.
INTO JAPANESE
別の言葉やフレーズを使わずに、より高価な商品を借りることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can borrow more expensive items without using other words or phrases.
INTO JAPANESE
他の単語やフレーズを使わずに、より高価なアイテムを借りることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can borrow more expensive items without using other words or phrases.
You should move to Japan!