Translated Labs

YOU SAID:

It's everyday bro, with the Disney Channel flow 5 mill on YouTube in 6 months, never done before We pass all the competition man, PewDiePie is next Man I'm poppin' all these checks, got a brand new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日のことだ、YouTube でディズニーチャンネルのフローが 6 か月で 5 百万件もあった、これまで一度もなかった競争相手全員をパスした、次はピューディパイだ、私はこれらすべての小切手をはじいて、新品のロレックスを手に入れた。

BACK INTO ENGLISH

It's every day, I got 5 million flows on Disney Channel in 6 months on YouTube, I passed all my competitors that I've never had before, PewDiePie is next, I got all these checks. I splurged and got a brand new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日で、YouTube では 6 か月でディズニー チャンネルで 500 万のフローを獲得し、これまでになかった競合他社をすべて追い抜き、次は PewDiePie で、これらすべての小切手を獲得しました。私は奮発して新品のロレックスを手に入れました。

BACK INTO ENGLISH

It was every day, we got 5 million flows on Disney Channel in six months on YouTube, we beat all our competitors that we've ever had, and then PewDiePie was next and we got all these checks. I took the plunge and bought a new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日でした。YouTube では 6 か月間でディズニー チャンネルで 500 万のフローを獲得し、これまでの競合他社をすべて破り、次に PewDiePie が登場し、これらすべての小切手を獲得しました。思い切って新しいロレックスを購入しました。

BACK INTO ENGLISH

It was every day. We got 5 million flows on Disney Channel in six months on YouTube, beating all our previous competitors, and then PewDiePie came along and won all these checks. I took the plunge and bought a new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日でした。 YouTube では 6 か月でディズニー チャンネルで 500 万のフローを獲得し、これまでの競合他社をすべて破りました。その後、PewDiePie が登場し、これらすべての小切手を勝ち取りました。思い切って新しいロレックスを購入しました。

BACK INTO ENGLISH

It was every day. YouTube achieved 5 million flows on Disney Channel in 6 months, beating all previous competitors. Then PewDiePie came along and won all these checks. I took the plunge and bought a new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日でした。 YouTube は、ディズニー チャンネルで 6 か月で 500 万回のフローを達成し、これまでのすべての競合他社を上回りました。その後、PewDiePie が登場し、これらすべての小切手を勝ち取りました。思い切って新しいロレックスを購入しました。

BACK INTO ENGLISH

It was every day. YouTube achieved 5 million flows on Disney Channel in 6 months, surpassing all previous competitors. Then PewDiePie came along and won all these checks. I took the plunge and bought a new Rolex.

INTO JAPANESE

それは毎日でした。 YouTube は、ディズニー チャンネルで 6 か月で 500 万回のフローを達成し、これまでのすべての競合他社を上回りました。その後、PewDiePie が登場し、これらすべての小切手を勝ち取りました。思い切って新しいロレックスを購入しました。

BACK INTO ENGLISH

It was every day. YouTube achieved 5 million flows on Disney Channel in 6 months, surpassing all previous competitors. Then PewDiePie came along and won all these checks. I took the plunge and bought a new Rolex.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Feb18
1
votes
19Feb18
1
votes
19Feb18
1
votes