YOU SAID:
It's easy to regret your awkward conversations but hard to regret the ones you didn't have.
INTO JAPANESE
ぎこちない会話を後悔するは簡単だが、あなたが持っていなかったものを後悔するは難しかった。
BACK INTO ENGLISH
Regret the awkward conversation is what's easy, but you did not have to regret the difficult.
INTO JAPANESE
ぎこちない会話は簡単には何ですが、困難を後悔する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not have to regret the difficulties are an awkward conversation what is easily.
INTO JAPANESE
難しさはぎこちない会話が簡単に後悔する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not have difficulties to regret an awkward conversation easily.
INTO JAPANESE
ぎこちない会話を簡単に後悔することに難しさがありません。
BACK INTO ENGLISH
Difficulty easy to regret an awkward conversation.
INTO JAPANESE
難易度簡単ぎこちない会話を後悔します。
BACK INTO ENGLISH
Regret the difficulty easy an awkward conversation.
INTO JAPANESE
難易度簡単ぎこちない会話を後悔してください。
BACK INTO ENGLISH
Regret the difficulty easy an awkward conversation.
You love that! Don't you?