Translated Labs

YOU SAID:

it doesn't matter how slow you go, as long as you don't stop

INTO JAPANESE

あなたが行くどのくらい低速停止しない限り、問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

How low does not stop as long as you are going, not the problem.

INTO JAPANESE

どのように低している、問題ではない限りは停止しません。

BACK INTO ENGLISH

How low does not stop is not a problem unless you have.

INTO JAPANESE

低は停止しませんどのようには、していないは問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low, does not stop what you are, not a doesn't matter.

INTO JAPANESE

低ではない、あなたがものは停止しません、問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low but does not stop what you don't, doesn't matter.

INTO JAPANESE

低があなたが don't を停止しません、問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low does not stop you don't, doesn't matter.

INTO JAPANESE

低はない停止しない場合は、問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low, unless you do not stop the problem is not.

INTO JAPANESE

低を停止しない限り、問題はないです。

BACK INTO ENGLISH

Low is no problem, as long as you do not stop.

INTO JAPANESE

停止しない限り、低は問題ありません。

BACK INTO ENGLISH

Unless you stop low is not a problem.

INTO JAPANESE

低を停止しない限りは問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low does not stop unless is not a problem.

INTO JAPANESE

低が止まらない限り、問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low does not stop as long as the problem is not.

INTO JAPANESE

問題ではない限り、低は停止しません。

BACK INTO ENGLISH

Does not matter as long as the low will not stop.

INTO JAPANESE

低が止まらない限りは関係ありません。

BACK INTO ENGLISH

Low did not stop does not matter.

INTO JAPANESE

低しなかった停止が問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Low-threshold did not stop isn't the problem.

INTO JAPANESE

低閾値をしなかった停止問題ではないです。

BACK INTO ENGLISH

It is not low-threshold did not stop problems.

INTO JAPANESE

それはない低閾値の問題を停止していません。

BACK INTO ENGLISH

It does not stop non-threshold issues.

INTO JAPANESE

非閾値の問題は停止しません。

BACK INTO ENGLISH

Non-threshold issues does not stop.

INTO JAPANESE

非しきい値の問題は停止しません。

BACK INTO ENGLISH

Non-threshold issues does not stop.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
2
votes