YOU SAID:
It doesn't know the way out. It said so.
INTO JAPANESE
抜け道がわからない。そう言った。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. I said so.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。そういっただろう。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. That would be the case.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。そうなるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. It will be.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。そうなる。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. That will happen.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。それが起こります。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. That happens.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。発生します。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. Occurs.
INTO JAPANESE
私は抜け穴を知りません。発生します。
BACK INTO ENGLISH
I don't know the loophole. Occurs.
This is a real translation party!