Translated Labs

YOU SAID:

It does not. No shrink from him. Lucilius and equally mention it, I think they know you. First you have the bodies. We say by now.

INTO JAPANESE

そうではありません。彼から萎縮することはありません。ルシリウスと同等にそれを言及し、私は彼らがあなたを知っていると思う。まず、あなたは体を持っています。私たちは今、言う。

BACK INTO ENGLISH

It's not. Never shrink from him. Mention it on par with Lucilius, I think they know you. First, you have a body. We say now.

INTO JAPANESE

そうじゃありません。決して彼から萎縮してはいけません。ルシリウスと同等にそれを言及してください、私は彼らがあなたを知っていると思います。まず、あなたには体があります。私たちは今言います。

BACK INTO ENGLISH

Not really. Never shrink from him. Please mention it on par with Lucilius, I think they know you. First, you have a body. We say it now.

INTO JAPANESE

いやそうではありません。決して彼から萎縮してはいけません。ルシリウスと同等にそれを言及してください、私は彼らがあなたを知っていると思います。まず、あなたには体があります。私たちは今それを言います。

BACK INTO ENGLISH

No, it's not. Never shrink from him. Please mention it on par with Lucilius, I think they know you. First, you have a body. We say it now.

INTO JAPANESE

いいえそうじゃないです。決して彼から萎縮してはいけません。ルシリウスと同等にそれを言及してください、私は彼らがあなたを知っていると思います。まず、あなたには体があります。私たちは今それを言います。

BACK INTO ENGLISH

No it's not. Never shrink from him. Please mention it on par with Lucilius, I think they know you. First, you have a body. We say it now.

INTO JAPANESE

いいえそうじゃないです。決して彼から萎縮してはいけません。ルシリウスと同等にそれを言及してください、私は彼らがあなたを知っていると思います。まず、あなたには体があります。私たちは今それを言います。

BACK INTO ENGLISH

No it's not. Never shrink from him. Please mention it on par with Lucilius, I think they know you. First, you have a body. We say it now.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct19
1
votes