YOU SAID:
It's difficult to understand the lengths he'd go to remain short
INTO JAPANESE
彼が短いままでいるために行く長さを理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
It's hard to understand the length he's going to stay short
INTO JAPANESE
彼が短く滞在する長さを理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
It's hard to understand how long he stays short
INTO JAPANESE
彼がどれだけ短い間滞在しているかを理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
it's hard to understand how short he stays
INTO JAPANESE
彼が滞在する時間が短いことを理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
It's hard to understand his short stay
INTO JAPANESE
彼の短い滞在を理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
it is difficult to understand his short stay
INTO JAPANESE
彼の短い滞在を理解するのは難しい
BACK INTO ENGLISH
it is difficult to understand his short stay
That didn't even make that much sense in English.