Translated Labs

YOU SAID:

It dawned on me that he was not straight.

INTO JAPANESE

それは彼のストレートではなかった私に夜が明けた。

BACK INTO ENGLISH

It dawned on me was not his straight.

INTO JAPANESE

それは私に夜が明けた彼のストレートではなかった。

BACK INTO ENGLISH

It was not dawned on me he's straight.

INTO JAPANESE

それがない夜が明けた私に彼はまっすぐ。

BACK INTO ENGLISH

To me it not dawned he is straight.

INTO JAPANESE

それはない分かってきた私に彼はまっすぐ。

BACK INTO ENGLISH

It has not dawned on me he is straight.

INTO JAPANESE

まいがない私には、彼はまっすぐ。

BACK INTO ENGLISH

To me or not, he is straight.

INTO JAPANESE

私にかどうか、彼はまっすぐ。

BACK INTO ENGLISH

To me whether or not he is straight.

INTO JAPANESE

私には、かどうか彼はストレートです。

BACK INTO ENGLISH

To me, whether or not he is straight.

INTO JAPANESE

かどうか私には、彼はまっすぐです。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not he is straight to me.

INTO JAPANESE

かどうか彼は私にまっすぐです。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not he is to me straight.

INTO JAPANESE

私はまっすぐに彼がかどうか。

BACK INTO ENGLISH

I straight to him whether or not.

INTO JAPANESE

私は彼にまっすぐかどうか。

BACK INTO ENGLISH

I him straight or not.

INTO JAPANESE

私彼まっすぐかどうか。

BACK INTO ENGLISH

I him straight or not.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes