YOU SAID:
It’s dark, at first, but then you feel as if you’re floating. I was floating up, so that was a good sign, or so I thought.
INTO JAPANESE
最初は暗いですが、浮かんでいるように感じます。私は浮かんでいたので、それは良い兆候だったと思いました。
BACK INTO ENGLISH
It's dark at first, but it feels like it's floating. I was floating, so I thought it was a good sign.
INTO JAPANESE
最初は暗いですが、浮かんでいるような気がします。浮いていたので良い兆候だと思いました。
BACK INTO ENGLISH
It's dark at first, but it feels like it's floating. I thought it was a good sign because it was floating.
INTO JAPANESE
最初は暗いですが、浮かんでいるような気がします。浮いていたのでいい兆候だと思いました。
BACK INTO ENGLISH
It's dark at first, but it feels like it's floating. I thought it was a good sign because it was floating.
This is a real translation party!