YOU SAID:
It's daddy getting mad cause you came home late.
INTO JAPANESE
あなたが家に遅れて帰ってきたので、父親は怒っている。
BACK INTO ENGLISH
My father is angry because you came home late.
INTO JAPANESE
あなたが家に遅れて帰ったので、私の父は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
My father is angry because you left home late.
INTO JAPANESE
あなたが遅く帰宅したので、私の父は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
My father is angry because you returned home late.
INTO JAPANESE
あなたが遅く家に帰ったので、私の父は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
My father is angry because you left home late.
INTO JAPANESE
あなたが遅く帰宅したので、私の父は怒っています。
BACK INTO ENGLISH
My father is angry because you returned home late.
INTO JAPANESE
あなたが遅く家に帰ったので、私の父は怒っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium