YOU SAID:
It crushes its foe under its heavy body to cause fainting. In a pinch, it will withdraw inside its shell.
INTO JAPANESE
それは失神を起こすために、その重い体の下にその敵を押しつぶします。ピンチでは、その殻の内側に撤退します。
BACK INTO ENGLISH
It is in order to cause fainting, crush the enemy under the heavy body. In a pinch, it retreats to the inside of the shell.
INTO JAPANESE
それは、失神の原因と重い体の下に、敵を粉砕するためです。ピンチでは、シェルの内側に後退します。
BACK INTO ENGLISH
It is, the bottom of the cause and the heavy body of fainting, is to crush the enemy. In a pinch, we retreat to the inside of the shell.
INTO JAPANESE
それは、原因や失神の重い本体の底で敵を粉砕することです。ピンチでは、シェルの内側に後退します。
BACK INTO ENGLISH
It is to grinding the enemy at the bottom of the heavy body of the cause or fainting. In a pinch, we retreat to the inside of the shell.
INTO JAPANESE
これは、原因や失神の重いボディの下部に敵を粉砕するためです。ピンチでは、シェルの内側に後退します。
BACK INTO ENGLISH
This is to crush the enemy at the bottom of the heavy cause or fainting body. In a pinch, we retreat to the inside of the shell.
INTO JAPANESE
これは重い原因や失神本体の下部に敵を粉砕することです。ピンチでは、シェルの内側に後退します。
BACK INTO ENGLISH
This is to crushing the enemy at the bottom of the heavy cause or fainting body. In a pinch, we retreat to the inside of the shell.
INTO JAPANESE
これは重い原因や失神本体の下部に敵を粉砕することです。ピンチでは、シェルの内側に後退します。
BACK INTO ENGLISH
This is to crushing the enemy at the bottom of the heavy cause or fainting body. In a pinch, we retreat to the inside of the shell.
Well done, yes, well done!