YOU SAID:
It's crazy how much working in creative fields is just: 1. How is everyone else doing it? 2. Don't do that. 3. Repeat.
INTO JAPANESE
クリエイティブな分野で働くということは、1. 他の人はどうやっているのか? 2. そんなことしないで。3. 繰り返すだけ、ということが多いのはおかしなことです。
BACK INTO ENGLISH
The crazy thing about working in a creative field is that so often it's 1. How does everyone else do it? 2. Don't do that. 3. Repeat.
INTO JAPANESE
クリエイティブな分野で働く上でおかしなことは、1. 他の人はどうやってやっているのか? 2. そんなことしないで。3. 繰り返す。という状況が頻繁に起こることです。
BACK INTO ENGLISH
The crazy thing about working in a creative field is that it often comes down to: 1. How does everyone else do it? 2. Don't do that. 3. Repeat.
INTO JAPANESE
クリエイティブな分野で働く上でおかしなことは、多くの場合、次のことに帰着することです。1. 他の人はどのようにやっているか? 2. それをやらない。3. 繰り返す。
BACK INTO ENGLISH
The crazy thing about working in creative fields is that it often comes down to: 1. How does everyone else do it? 2. Don't do it. 3. Repeat.
INTO JAPANESE
クリエイティブな分野で働く上でおかしなことは、多くの場合、次のことに帰着することです。1. 他の人はどのようにやっているか? 2. それをやらない。3. 繰り返す。
BACK INTO ENGLISH
The crazy thing about working in creative fields is that it often comes down to: 1. How does everyone else do it? 2. Don't do it. 3. Repeat.
Okay, I get it, you like Translation Party.