YOU SAID:
It constantly grooms its cotton-like wings. It takes a shower to clean itself if it becomes dirty.
INTO JAPANESE
綿のような羽を常に手入れしています。汚れたらシャワーを浴びて自分できれいにします。
BACK INTO ENGLISH
I always take care of my feathers like cotton. When it gets dirty, take a shower and clean it yourself.
INTO JAPANESE
私はいつも綿のように羽毛の世話をしています。汚れたら、シャワーを浴びて自分で掃除してください。
BACK INTO ENGLISH
I always take care of feathers like cotton. When it gets dirty, take a shower and clean it yourself.
INTO JAPANESE
私はいつも綿のように羽毛の世話をしています。汚れたら、シャワーを浴びて自分で掃除してください。
BACK INTO ENGLISH
I always take care of feathers like cotton. When it gets dirty, take a shower and clean it yourself.
That didn't even make that much sense in English.