YOU SAID:
It's considered a win of a sin to put Rin in a bin with a Finn named Finn and the goddess Din's gin & tonic shin flask.
INTO JAPANESE
フィンという名前のフィンと女神ディンのジントニックシンフラスコと一緒にビンにリンを入れることは罪の勝利と見なされます.
BACK INTO ENGLISH
Putting phosphorus in a bottle with a gin and tonic thin flask named Finn and Goddess Din is considered a victory over sin.
INTO JAPANESE
フィンと女神ディンという名前のジントニックの細いフラスコでリンをボトルに入れることは、罪に対する勝利と見なされます。
BACK INTO ENGLISH
Bottled Lynn with a thin flask of gin and tonic named Finn and the Goddess Ding is considered a victory over sin.
INTO JAPANESE
リンとジントニックの薄いフラスコを瓶詰めしたフィンと女神ディンは、罪に対する勝利と見なされます。
BACK INTO ENGLISH
Finn and the goddess Din, who bottled thin flasks of phosphorus and gin and tonics, are seen as victories over sin.
INTO JAPANESE
リンとジントニックの薄いフラスコを瓶詰めしたフィンと女神ディンは、罪に対する勝利と見なされています。
BACK INTO ENGLISH
Finn and the goddess Din, who bottled thin flasks of phosphorus and gin and tonics, are seen as a victory over sin.
INTO JAPANESE
リンとジントニックの薄いフラスコを瓶詰めしたフィンと女神ディンは、罪に対する勝利と見なされています。
BACK INTO ENGLISH
Finn and the goddess Din, who bottled thin flasks of phosphorus and gin and tonics, are seen as a victory over sin.
Well done, yes, well done!