YOU SAID:
It's close to midnight, And something evil's lurking in the dark. Under the moonlight You see a sight that almost stops your heart.
INTO JAPANESE
真夜中が近づいています、そして何か邪悪な存在が暗闇に潜んでいます。月明かりの下で 心臓が止まりそうな光景を目にする。
BACK INTO ENGLISH
Midnight is approaching, and something sinister is lurking in the darkness. Under the moonlight, I see a sight that seems to make my heart stop.
INTO JAPANESE
真夜中が近づき、闇の中に何か不吉な気配が潜んでいる。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にする。
BACK INTO ENGLISH
As midnight approaches, something ominous lurks in the darkness. Under the moonlight, I saw a scene that seemed to make my heart stop.
INTO JAPANESE
真夜中が近づくと、暗闇の中に不気味な何かが潜んでいます。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にした。
BACK INTO ENGLISH
As midnight approaches, something eerie lurks in the darkness. Under the moonlight, I saw a sight that seemed to make my heart stop.
INTO JAPANESE
真夜中が近づくと、暗闇の中に不気味な何かが潜んでいます。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にした。
BACK INTO ENGLISH
As midnight approaches, something eerie lurks in the darkness. Under the moonlight, I saw a sight that seemed to make my heart stop.
That didn't even make that much sense in English.