YOU SAID:
It's close to midnight and something evil's lurkin' in the dark. Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart.
INTO JAPANESE
真夜中近く、闇の中に何か邪悪なものが潜んでいます。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にする。
BACK INTO ENGLISH
It's nearly midnight, and something sinister lurks in the darkness. Under the moonlight, I see a sight that seems to make my heart stop.
INTO JAPANESE
真夜中近く、闇の中に不吉な何かが潜んでいます。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にする。
BACK INTO ENGLISH
Near midnight, something sinister lurks in the darkness. Under the moonlight, I see a sight that seems to make my heart stop.
INTO JAPANESE
真夜中近く、闇の中に不吉な何かが潜んでいます。月明かりの下、心臓が止まりそうな光景を目にする。
BACK INTO ENGLISH
Near midnight, something sinister lurks in the darkness. Under the moonlight, I see a sight that seems to make my heart stop.
That didn't even make that much sense in English.