YOU SAID:
It's clear that my responsibility is to complete the tasks that I'm assigned.
INTO JAPANESE
私の責任は私が割り当てられているタスクを完了することは明らかです。
BACK INTO ENGLISH
My responsibility is obviously to complete my assigned tasks.
INTO JAPANESE
私の責任は明らかに私の割り当てられたタスクを完了します。
BACK INTO ENGLISH
Complete the tasks assigned to clear my is my responsibility.
INTO JAPANESE
オフに割り当てられたタスクを完了私私の責任です。
BACK INTO ENGLISH
Complete the tasks assigned to off me is my responsibility.
INTO JAPANESE
完全なオフに私に割り当てられたタスクは、私の責任です。
BACK INTO ENGLISH
Tasks assigned to me completely off to is my responsibility.
INTO JAPANESE
タスクが自分に割り当てられた完全にオフには、私の責任です。
BACK INTO ENGLISH
The task assigned to me completely off, is my responsibility.
INTO JAPANESE
完全に、自分に割り当てられたタスクは、私の責任です。
BACK INTO ENGLISH
Tasks are assigned to you, is my responsibility.
INTO JAPANESE
タスクに割り当てられた、私の責任です。
BACK INTO ENGLISH
It is the responsibility of my assigned tasks.
INTO JAPANESE
それは私の割り当てられた仕事の責任です。
BACK INTO ENGLISH
It is the responsibility of my assigned tasks.
That didn't even make that much sense in English.