YOU SAID:
It certainly weighs on me to this day, as I'm sure it weighs on her.
INTO JAPANESE
それは確かに今日まで彼女の重さを量っています。
BACK INTO ENGLISH
It sure has weighed her until today.
INTO JAPANESE
確かに今日まで彼女を圧迫してきました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, I've pressed her to this day.
INTO JAPANESE
確かに、私は彼女を今日に押し付けました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, I pushed her today.
INTO JAPANESE
確かに、私は今日彼女を押した。
BACK INTO ENGLISH
Certainly, I pushed her today.
You love that! Don't you?