YOU SAID:
it cannot be seen, cannot be felt, Cannot be heard, cannot be smelt. It lies behind stars and under hills, And empty holes it fills. It comes out first and follows after, Ends life, kills laughter.
INTO JAPANESE
見えない、感じられない、 聞こえない、精錬できない。 それは星の後ろと丘の下にあります、 そしてそれが埋める空の穴。 最初に出て、その後に続きます、 人生を終わらせ、笑いを殺します。
BACK INTO ENGLISH
I can't see, I can't feel I can't hear it, I can't refine it. It's behind the stars and under the hills, And the empty hole it fills. Come out first, then follow, End your life and kill laughter.
INTO JAPANESE
見えない、感じられない 私はそれを聞くことができません、私はそれを洗練することができません。 星の後ろと丘の下にあります そしてそれが埋める空の穴。 最初に出て、次に、 あなたの人生を終わらせ、笑いを殺してください。
BACK INTO ENGLISH
Invisible, not felt I can't hear it, I can't refine it. Behind the stars and under the hills and the empty holes it fills. Come out first, then End your life and kill laughter.
INTO JAPANESE
見えない、聞こえない、洗練できない。 星の後ろと丘の下とそれが埋める空の穴。 最初に出て、次に あなたの人生を終わらせ、笑いを殺してください。
BACK INTO ENGLISH
I can't see, hear, or refine. Behind the stars, under the hills and the empty holes it fills. Get out first, then end your life and kill laughter.
INTO JAPANESE
見たり、聞いたり、洗練したりすることができません。 星の後ろ、丘とそれが埋める空の穴の下。 最初に出て、それからあなたの人生を終わらせて、笑いを殺してください。
BACK INTO ENGLISH
You can't see, hear, or refine. Behind the stars, under the hills and the holes in the sky it fills. Get out first, then end your life and kill laughter.
INTO JAPANESE
見たり、聞いたり、洗練したりすることはできません。 星の後ろ、丘と空の穴の下でそれは埋めます。 最初に出て、それからあなたの人生を終わらせて、笑いを殺してください。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be seen, heard or refined. Behind the stars, under the hills and holes in the sky it fills. Get out first, then end your life and kill laughter.
INTO JAPANESE
見たり、聞いたり、洗練したりすることはできません。 星の後ろ、空の丘と穴の下でそれは満たされます。 最初に出て、それからあなたの人生を終わらせて、笑いを殺してください。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be seen, heard or refined. Behind the stars, under the hills and holes in the sky it fills. Get out first, then end your life and kill laughter.
Okay, I get it, you like Translation Party.