YOU SAID:
It can't be stopped! It can't be reasoned with! It can't be compelled to testify against its spouse!
INTO JAPANESE
それは停止することはできません!それと推論することはできません!それは、その配偶者に不利な証言を強いることはできません!
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped! not to infer that it! cannot be compelled to testify against their spouses in it!
INTO JAPANESE
それは停止することはできません!それを推測するではない!それで彼らの配偶者に不利な証言を強いることはできません!
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped!, guess it's not! so cannot be compelled to testify against their spouses!
INTO JAPANESE
停止できません!、それはないと思います!だから彼らの配偶者に不利な証言を強いることはできません!
BACK INTO ENGLISH
Cannot be stopped!, I think it is not! so cannot be compelled to testify against their spouses!
INTO JAPANESE
停止することはできません!、私はそうではないと思います!彼らの配偶者に対して証言するよう強制されることはできません!
BACK INTO ENGLISH
You can not stop! , I think that it is not so! I can not be compelled to testify against their spouse!
INTO JAPANESE
あなたが停止することができます!、私はそれはないと思うので!私は自分の配偶者に不利な証言を強制されないことができます!
BACK INTO ENGLISH
Can you stop that!, so I don't think it is! I can not be forced to testify against their spouses!
INTO JAPANESE
あなたはそれを止めることができますか?それで、私はそうは思わない!私は彼らの配偶者に対して証言を余儀なくされることはできません!
BACK INTO ENGLISH
You can turn it off? So, I don't think so! I cannot be forced to testify against their spouses!
INTO JAPANESE
それをオフにすることができますか。だから、私はそうは思わない!私は、彼らの配偶者に不利な証言を強制できない!
BACK INTO ENGLISH
Or you can turn it off. So, I don't think so! I, cannot be forced to testify against their spouse!
INTO JAPANESE
またはあなたはそれをオフにすることができます。だから、私はそうは思わない!私は、彼らの配偶者に不利な証言を強制できない!
BACK INTO ENGLISH
Or you can turn it off. So, I don't think so! I, cannot be forced to testify against their spouse!
Come on, you can do better than that.