YOU SAID:
It can't be! My master's not around and I always seem to act like a rat!
INTO JAPANESE
そんなはずはない!主人は近くにいないので、私はいつもネズミのように振る舞っているようです。
BACK INTO ENGLISH
That should not be! Since my husband is not around, I always seem to act like a mouse.
INTO JAPANESE
そんなはずはありません!夫がいないので、私はいつもネズミのように行動しています。
BACK INTO ENGLISH
That can't be true! Without my husband, I act like a mouse all the time.
INTO JAPANESE
そんなはずはありません!夫がいないと、私はいつもネズミのように行動します。
BACK INTO ENGLISH
That can't be true! Without my husband, I always act like a mouse.
INTO JAPANESE
そんなはずはありません!夫がいないと、私はいつもネズミのように行動します。
BACK INTO ENGLISH
That can't be true! Without my husband, I always act like a mouse.
Come on, you can do better than that.